Алистер Кроули
Liber Turris vel Domus Dei
sub figura XVI

 

0. Эта практика необычайно трудна. Студент может надеяться на большой успех, если только он тщательно овладел асаной и приобрел определенный и значительный успех в медитативных практиках, описанных в Liber E vel Exercitiorum и Liber H.H.H.

С другой стороны, любой успех в этой практике – чрезвычайно высокого порядка, и в ней студент менее подвержен иллюзии и самообману, чем в любой другой, которую мы делаем известной.

1. Первое. Сначала студент должен открыть для себя очевидное положение точки в своем разуме, где рождаются мысли, если такая точка там будет. Если нет, то он должен искать местоположение точки, в которой мысли уравновешиваются.

2. Второе. Он также должен развить в себе Волю к Разрушению и даже к Полному Уничтожению. Может случиться, что она будет открыта на неизмеримом расстоянии от его физического тела. Как бы то ни было, он должен ее достичь, с ней он должен отождествлять себя даже в своей потере.

3. Третье. Пусть тогда эта Воля неусыпно следит за точкой, в которой рождаются мысли, или точкой, где они уравновешиваются, и пусть каждая мысль будет полностью уничтожена, когда она станет познана и уравновешена.

4. Четвертое. Далее, пусть каждая мысль будет остановлена в своем источнике.

5. Пятое. Далее, пусть те причины и следствия, которые окончательно не проверены умом, будут открыты и полностью уничтожены.

6. Шестое и последнее. Пусть истинная Причина Всего будет обнаружена и полностью уничтожена.

7. Все это было сказано мудрецами древности об уничтожении мира огнем; да, уничтожении мира огнем.

8. [Этот и следующие строфы современного происхождения.] Пусть студент помнит, что каждый пункт представляет определенное достижение большой трудности.

9. Пусть он не иначе как пробует второе, пока не будет полностью удовлетворен своим превосходством над первым.

10. Эта практика – также то, о чем говорил Fra. P. в следующей притче:

11. Глупость – разбойничья крепость, полная ненависти;

Вор душит вора, и товарищ воюет с товарищем,

Противостоят диким захватчикам, все безнадежное Предопределено!

Там нет ни здоровья, ни счастья.

Человечество – трусость и нравственность – грех.

Нестерпимая тьма его окружает.

У сердца ада нет такой губительной тени;

Все же целая, невредимая и неустрашенная,

Томится в ее тюрьме невинная дева.

Запертая по желанию хозяина мага,

Она расстраивает его соблазны и его досаду

Молясь Богу всепожирающего огня.

Господь Сил прислушивается к ее песне,

Господь Сил разгневался на ее зло

Он освободил гончую неба от ее Кнута.

Неистовые и яркие бьют вспышки молний

Как только башня сотрясается и разрушается под ударами хлыста,

Пойман негасимый огонь, был пепел.

Но тот же огонь, что уничтожает разбойничий спор,

И выбивает каждую сущность из страсти и жизни,

Оставит кроткую деву радостной женой.

12. И следующее:

13. Есть источник перед Великим Белым Престолом

Что засорен мусором веков;

Булыжники и грязь, осадок, камни,

Восторг рептилий и отчаяние мудрецов.

Только молния из рук Того, кто сидит,

И будет сидеть, когда узурпаторы падут,

Сможет очистить ту пустыню желаний и мыслей,

Пусть бьет тот фонтан в вечных покоях.

14. И следующее:

Сульфур, Соль и Меркурий

Что есть хозяин этих трех?

Соль – Хозяйка Моря;

Владыка Воздуха – Меркурий.

И милостью Бога здесь соль

Закреплена внизу лилового небосвода.

И любовью Бога очищена вся,

Нашей правой Герметической Чистотой.

И Богом, в которого мы верим

Наша соль воспламенится.

И наконец увидит Глаз

Три в Одном и Один в Трех

Сульфур, Соль и Меркурий,

Коронованы Небесной Алхимией!

Тому, кто послал Семь,

Слава в Высших Небесах!

Семи, кто Десять,

Слава на Земле, Аминь!

15. И о трудностях этой практики и о Результатах, вознаграждающих за нее, пусть эти вещи будут открыты по праву Искусного Практика.


© Перевод — Fr. Orion.