Алистер Кроули

LIBER TURRIS VEL DOMUS DEI

Sub Figura XVI

A.’. A.’.

Публикация класса B

0. Эта практика необычайно трудна. Студент может надеяться на большой успех, если только он тщательно овладел асаной и приобрел определенный и значительный успех в медитативных практиках, описанных в Liber E vel Exercitiorum и Liber H.H.H.

С другой стороны, любой успех в этой практике – чрезвычайно высокого порядка, и в ней студент менее подвержен иллюзии и самообману, чем в любой другой, которую мы делаем известной.

1. Первое. Сначала студент должен открыть для себя очевидное положение точки в своем разуме, где рождаются мысли, если такая точка там будет. Если нет, то он должен искать местоположение точки, в которой мысли уравновешиваются.

2. Второе. Он также должен развить в себе Волю к Разрушению, и даже к Аннигиляции. Может случиться, что она будет открыта на неизмеримом расстоянии от его физического тела. Как бы то ни было, он должен ее достичь, с ней он должен отождествляться вплоть до потери себя.

3. Третье. Пусть тогда эта Воля бдительно следит за точкой, в которой рождаются мысли, или точкой, где они оцениваются, и пусть каждая мысль будет полностью уничтожена как нечто ощущаемое или оцениваемое.

4. Четвертое. Далее, пусть каждая мысль будет остановлена в своем источнике.

5. Пятое. Далее, пусть даже причины или тенденции, если они неподконтрольны в мыслях, будут открыты и полностью уничтожены.

6. Шестое и последнее. Пусть с истинной Причины Всего будет сорван покров и она будет полностью уничтожена.

7. Все это было сказано мудрецами древности об уничтожении мира огнем; да, уничтожении мира огнем.

8. [Этот и следующие строфы современного происхождения.] Пусть студент помнит, что каждый пункт представляет определенное достижение большой сложности.

9. Пусть он не переходит к от одного ко второму,  пока не станет всецело удовлетворен своим мастерством.

10. Эта практика – также то, о чем говорил Fra. P. в следующей притче:

11. Дурак – разбойничья крепость, объятая ненавистью;
Вор душит вора, товарищ воюет с товарищем,
Каждый противостоит диким ордам, надеясь лишь на Судьбу!

В этом нет ни здоровья, ни счастья.
Человечество – трусость, его добродетель  – грех.
Кромешная тьма окаймляет его изнутри.
Даже в сердце ада нет столь губительной тени.

Пока еще целая и невредимая, и неустрашенная,
чахнет в своей темнице невинная дева.
Запертая по воле мастера мага,
она озадачивает его побуждения и гнев,
вознося хвалу Богу всепожирающего огня.

Господь воинств внимает ее песне:
Господь воинств гневается с ее неправоты.
Он спустил гончую неба с поводка.
Неистовые и яркие ударили вспышки молний.
На башню обрушились удары бича его неугасимого огня,
и она обратилась в пепел.

Но тот огонь, что усмиряет разбойников
и обрывает жизнь во всяком существе,
Покинул деву радостной женой.

12. И следующее:

13.
Источник пред Великим Белым Троном есть,
что засорен отбросами времен;
Там щебень, глина, муть и камни,
восторг рептилий и досада мудрецов.

И только молния Его десницы –
того, кто восседал и будет восседать,
когда падут тираны,
может очистить запустение ума и воли,
забьет тогда ключом источник в вечности покоях.

14. И следующее:

Сульфур, Соль и Меркурий:
Каков же мастер этих трех?
Соль – Госпожа Моря;
Господин Воздуха – Меркурий.

И божьей милостью есть соль,
что обратилась в твердь
под лиловым небосводом.
Любовью Бога она очищена
правдивой герметической росой.
Посредством Бога, в коего мы верим,
наша софическая соль горит.

В конце горения увидит Глаз,
что Три в Одном и Одно в Трех,
Сульфур, Соль и Меркурий
В короне Небесной Алхимией!

Тому, кто послал Семь,
Слава в Высших Небесах!
Семи, кто есть Десять,
Слава на Земле, Амен!

15. И сложности этой практики и Результаты, которыми она наградит, пусть все это откроется Практику по праву его гения.


© Перевод — Fr. Orion, Fr. Aumgn, Basileus O.T.O.